Home
Wil je selecties opslaan en zelf nieuwe woorden toevoegen? Meld je dan gratis aan!
Taal instelling:
Nederlands - Spaans
Spaans - Nederlands
Selectie verwijderen Selectie afdrukken  Selectie opslaan - log eerst in!  Selectie oefenen
HUIDIGE SELECTIE
Er zijn nog geen woorden geselecteerd.
Klik om de hoogte aan te passen
Zinnen toevoegen aan selectie

Zoek de zinnen die je wilt gaan oefenen en klik ze aan. Ze worden nu toegevoegd in de rechter kolom. Als je klaar bent met het selecteren van zinnen klik je op 'oefenen' bovenaan de kolom.

Wil je zinnen oefenen die nog niet in de lijst staan of wil je je geselecteerde zinnen opslaan, meldt je dan eerst even gratis aan en log daarna in.

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z '
Tachtig procent van de zaken die ons omgeven zijn minder dan dertig jaar oud maar zijn vol van historie. - El ochenta procent de las cosas que nos rodean tienen menos de treinta años pero están llenas de historia.
te dichtbij - demasiado junto
tegen de hervorming zijn - ser refractario a la reforma
Tegenwoordig heb je in de supermarkten elke week aanbiedingen voor een paar producten. - Ahora en los supermercados cada semana hay ofertas de algunos productos.
Tegenwoordig is Papekop niet meer dan een verzameling van 40 huizen aan de provinciale weg van Oudewater naar de snelweg. - Hoy día Papekop no es más que una colección de cuarenta casas en la carretere secundaria de Oudewater a la autopista.
Tegenwoordig kiest iedereen in de supermarkten dat uit wat-ie wil en gooit het in zijn karretje. - Ahora en los supermercados todo el mundo elige lo que quiere y lo pone en el carrito.
Tegenwoordig zijn de dansers de voornaamste attractie voor het publiek dat de flamencoshow bijwoont. - Ahora los bailadores son la atración principal para el público que asiste a los tablaos flamencos.
Tekening zes stelt de dag van de bruiloft voor. - El dibujo seis representa el día de la boda.
Tenslotte ontdekten we op 20 juli Machu Picchu, een unieke ervaring. - Por fin, el veinte de julio descubrimos Machu Picchu, una experiencia única.
Tenslotte, na een behoorlijke poos, vonden we een gaatje. - Por fin, después de bastante rato, encontramos un hueco.
Ter plekke bestaat de weg uit vier rijstroken die twee-aan-twee gescheiden zijn door een brede groenstrook. - Allí la carretera se compone de cuatro caminos, de dos en dos separados por una ancha zona verde.
Terwijl ik liep rond te kijken had ik het gevoel niet veel vooruitgegaan te zijn. - Mientras iba mirando, me daba la sensación de no haber avanzado mucho.
thuislevering - entrega a domicilio
tien over een - la una y diez
tien voor twee - las dos menos diez
Tijdens deze week heb ik de stad bezocht: de T. van Londen, het B. Paleis, en de National G., wat bijna het meest in mijn smaak viel. - Durante esta semana visité la ciudad: el Torre de Londres, el Palacio de Buckingh., y la National Gallery, que es lo que casi más me gustó.
Tjee... naar de Pyreneeën! En hoeveel uur hebben jullie gereden? - ¡Uf... a los Pirineos! ¿Y cuántas horas condujisteis?
Toch wordt in Spanje nog behoorlijk veel aan landbouw gedaan. - No obstante en España se sigue trabajando la tierra bastante mucho.
Toen Franco stierf, op 20 november 1975, zag de koning zich gesteld voor een verschrikkelijk dilemma. - Cuando Franco murió, el veinte de noviembre de 1975, el rey se enfrentaba a un dilema terrible.
Toen hebben we naar het kantoor gebeld, en ze kwamen meteen om de douche te repareren. - Llamamos entonces a la agencia, y vinieron enseguida a arreglar la ducha.
toen het blad Vogue een advertentie publiceerde met twee vrouwen van de jet set in strakke jeans. - cuando la revista Vogue sacó una anuncio con dos mujeres de alta sociedad en ajustados jeans.
Toen hij al bijna bij het kantoor was stak een vrachtwagen de weg over en hij kon niet remmen. - Cuando ya casi llegaba a la officina, se le cruzó un camión en la carretera y no pudo frenar.
Toen hij naar buiten ging riep zijn zus. - Cuando salía, llamó su hermana.
toen ik acht was - a los ocho
Toen ik al bijna aankwam op school zag ik plotseling een jongen die de weg overstak. - Cuando ya casi llegaba al instituto de repente vi a un joven que cruzaba la carretera.
Toen ik in april 1971 voor het eerst in Madrid was was mijn eerste gang naar de studentenflat waar jij vijf jaar daarvoor gewoond had. - Cuando estaba en Madrid por primera vez en abril de 1971 mi primer paso fue al piso de estudiantes donde vivías cinco años antes.
Toen ik mijn eigen naam intypte vond ik slechts 2 hits, zodat het voor jou een stuk makkelijker geweest moet zijn om mij terug te vinden. - Cuando tecleé mi propio nombre sólo vi 2 correspondencias, de modo que debía haber sido más fácil para tí de volver a encontrarme.
Toen ik mijn huis net gekocht had kreeg ik in verband met mijn hypotheekaanvraag bezoek van twee heren van de bank. - Cuando acabé de comprar mi casa me vinieron a ver dos señores del banco a causa de mi petición de hipoteca.
Toen waren er nog niet zoveel tvs als nu. - En aquel entonces todavía no había tantos televisores como ahora.
Toen was alles nog heel rustig. - En aquel entonces todo estaba muy tranquilo.
Toen we 's avonds aankwamen in het appartement en al het moderns zagen dat erbij hoorde waren we verrast. - Cuando llegamos por la noche al apartamento y vimos todo lo moderno que era incluso nos sorprendimos.
Toen we aankwamen op onze vakantieplek waren we erg moe, en het eerste wat we wilden was een goede douche nemen, - Cuando llegamos al lugar de las vacaciones estábamos muy cansados, y lo primero que queríamos es tomarnos una buena ducha,
Toen we hem zijn werk wilden betalen zei hij dat hij geen geld wilde, dat hij liever met ons wilde eten. - Cuando quisimos pagarle su trabajo dijo que no quería dinero, que prefería comer con nosotros.
Toen we om 10 uur 's avonds terugkwamen na een heerlijke vietnamese maaltijd, vonden we de parkeergarage gesloten. - Cuando volvimos a las diez de la noche después de una deliciosa comida vietnamita, encontramos el aparcamiento cerrado.
Toen we van de boot stapten zagen we de autobus van het hotel, die stond te wachten. - Cuando bajamos del barco vimos el autobús del hotel, que estaba esperando.
Toen ze al bijna bij het politiebureau was aangekomen gooide ienabd een steen tegen haar hoofd. - Cuando ya casi llegaba a la comisaría alguien le tiró una piedra en la cabeza.
Toen ze de trap af kwam struikelde ze en viel op de grond. - Cuando bajaba la escalera tropezó y cayó al suelo.
toen ze in de gaten kreeg dat er onder één van die banken aan de laan een kartonnen doos stond. - cuando se dio cuenta de que bajo uno de esos bancos del paseo había una caja de cartón.
tot de volgende dag - al día siguiente
Tot hoe laat heeft het geduurd? - ¿Hasta qué hora duró?
Tot hoe laat zijn jullie gebleven? - ¿Hasta qué hora os quedasteis?
Tot hoe laat zitten jullie te feesten? - ¿Hasta qué hora estáis de juerga?
tot straks - hasta luego
Triest te vernemen dat de aanleiding tot je terugkeer een echtscheiding is. - Siento saber que el motivo de tu vuelta es un divorcio.
Trouwens.. .. Televisie hadden we evenmin. En dat terwijl ik zo van soaps houd! - Buno.. .. Tampoco teníamos televisor. ¡Anda que con lo que me gustan las telenovelas!
Tsja, ik wilde een poos geleden al gaan, maar het kwam er nooit van. - Bueno, ya hacía tiempo que quería ir, pero nunca encontraba el momento.
Twee genodigden aan elkaar voorstellen - Presentar a dos invitados.
Twee jaar geleden heeft deze spaanse onderneming veel geld verloren en de directeur werd ziek. - Hace dos años esta empresa española perdió mucho dinero y el jefe enfermó.
twee uur - los dos en punto
Twee vrienden ontmoeten elkaar aan de ingang van de gymzaal. - Dos amigos se encuentran en la entrada del pabellón de atletismo.
Twee vriendinnen zitten in de kantine van het bedrijf. - Dos amigas están en la cafetaría de la empresa.